中国語の否定文
中国語の否定文は動詞ないし形容詞の前に「不」を付けました。
中国語の否定文は動詞ないし形容詞の前に「不」を付けました。
中国語文法は英語の文法に近いと思いますが、疑問文に関しては日本語に近いようです。
「やろう」とか「しなさいね」とかですね。いずれも見た目は同じなので文脈でどちらの意味かを判断します。
人称代名詞の次は指示代名詞です。というか英語の勉強ではこっちの方が先だったような。。。
疑問詞疑問文のгдеで簡単な答え方を覚えましたが、代名詞が抜けていますね。抜けていても大丈夫みたいですが。
Copyright © 2016, Junk Works, Takeru.